Ihr Unternehmen agiert international oder Sie planen, ins Ausland zu expandieren? Dann sollten Sie sichergehen, dass Ihre Website auch die Sprache Ihrer Zielgruppen spricht. Mit OPUS erhalten Sie Ihre Website in bis zu 14 Sprachen. Einzige Voraussetzung: Ihre Website wurde auch von uns umgesetzt.
Für die Übersetzung Ihrer Website teilen Sie uns die gewünschte Sprache(n) und Sprachvariante(n) mit. Beispiel? Sprache: Englisch, Sprachvariante: britisches Englisch. Gibt es Fachbegriffe, die Sie auf eine bestimmte Weise übersetzt haben wollen? Oder für die es in Ihrem Branchenjargon nur eine passende Übersetzung gibt? In diesem Fall können wir ein Glossar erstellen. Damit auch garantiert keine Missverständnisse auftreten.
Die Website-Übersetzung selbst übernimmt ein:e Mutterprachler:in der von Ihnen gewünschten Sprache(n). Dazu haben wir ein externes Partnerunternehmen an der Hand. Bei der Übersetzung können Sie zwischen 4 Qualitätslevels wählen. Je höher das Level, desto mehr Augen prüfen das Ergebnis.
Bei OPUS erhalten Sie Ihre Website-Übersetzung in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Dänisch, Japanisch, Arabisch, Türkisch, Russisch, Polnisch und Portugiesisch. Sie benötigen Ihre Website in einer weiteren Sprache? Nichts ist unmöglich – fragen Sie uns einfach an!